Nicky&Max
N&M_Black&White__485 1

A Dark Renaissance

This is an extension of the black and white shoot we did for the last post.  I found the pictures were quite mixed in their approach but they fell quite comfortably into 2 different sets.  This second set is much more rustic and has an old Renaissance still life feel which me and Max are both fond of.  More mood and drama and a recipe or 2 thrown in as well.  Enjoy.

———————————————————————————————————-

Renaissance

Dies hier ist praktisch die Erweiterung unseres letzten posts, dem black & white shooting. Ich fand die unterschiedlichen Ansätze spannend, wir zeigen sie in zwei sets. Das zweite set ist viel rustikaler und wirkt ein bisschen wie ein Stillleben der Renaissance. Max und ich mögen es sehr.  Als Zugabe gibt’s noch mehr Stimmung und Drama und ein oder zwei Rezepte. Genießt es.

B&W Blog01

B&W Blog02

Cauliflower Coconut and Sesame Soup

Serves 4
Prep time 40 minutes

  • 1 stalk lemongrass
  • 1 large cauliflower
  • 1 white onion
  • 1 clove of garlic
  • 4 tbsp butter
  • 600ml vegetable stock
  • 1 tin of coconut milk (400g)
  • Sea salt
  • Freshly ground black pepper
  • Sugar
  • A squeeze of lime
  • Black and white sesame seeds

Remove the outer leaves of the lemongrass. Then wash and bash a little with the back of a knife .

Wash the cauliflower and cut into florets (keeping some aside). Finely dice any thicker woody stems of the lemongrass and split the thinner part.. Peel and finely chop the onion and garlic. Heat 2 tbsp of butter in a saucepan and sauté the onion and garlic. Add the cauliflower and fry it for a minute. Pour in the vegetable broth and bring to the boil. Add the lemongrass, cover and simmer for about 20 minutes.

Remove the lemongrass then pour in the coconut milk. Bring back to the boil. Blend the soup using a hand blender, and season with salt , pepper, sugar and lime juice. Keep warm.

Heat the rest of the butter in a pan. Fry the leftover cauliflower florets on each side for 1-2 minutes, season with salt and pepper, add the sesame seeds and cook for a few moments. Serve the soup with toasted cauliflower and sesame seeds on top.

———————————————————————————————————-

Blumenkohl-Kokos-Suppe mit Sesam

Für 4 Personen
Zubereitungszeit 40 Minuten

  • 1 Stange Zitronengras
  • 1 großer Blumenkohl
  • 1 weiße Zwiebel
  • 1 Knoblauchzehe
  • 4 EL Butter
  • 600 ml Gemüsebrühe
  • 1 Dose Kokosmilch (400 g)
  • Meersalz
  • Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
  • Zucker
  • Limettensaft zum Abschmecken
  • Schwarzer und weißer Sesam

Vom Zitronengras die äußeren Blätter entfernen. Dann waschen und mit dem Messerrücken aufklopfen.

Blumenkohl putzen, waschen und in Röschen schneiden. Einige Röschen beiseite stellen. Dickere Kohlstiele fein würfeln. Zwiebel und Knoblauch schälen, fein würfeln. 2 EL Butter in einem Topf erhitzen. Zwiebel und Knoblauch darin anschwitzen. Blumenkohl kurz mit anschwitzen. Gemüsebrühe zugießen, aufkochen lassen. Zitronengras zugeben. Zugedeckt ca. 20 Minuten köcheln lassen.

Kokosmilch zur Suppe gießen. Zitronengras herausnehmen. Suppe nochmals aufkochen, fein pürieren. Mit Salz, Pfeffer, Zucker und Limettensaft abschmecken und warm halten.

Übrige Butter in einer Pfanne erhitzen. Blumenkohlröschen darin von jeder Seite 1–2 Minuten braten, mit Salz und Pfeffer würzen, Sesam zugeben und kurz mitbraten. Suppe mit dem gebratenen Blumenkohl und Sesam anrichten.

B&W Blog03

B&W Blog08

B&W Blog09

Braised Beef Cheeks

Serves 4
Preparation time 3 1 /2 hours

  • 2 carrots
  • 2 sticks of celery
  • 2 onions
  • 8 shallots
  • 3 tbsp olive oil
  • 1.2 kg beef cheeks
  • salt
  • freshly ground black pepper
  • 2 tbsp of tomato paste
  • 750ml dry red wine
  • 300ml beef stock
  • 3 bay leaves
  • 3 sprigs of rosemary
  • 4 peppercorns
  • pinch of sugar

For the beef: Peel and finely chop the carrots and onions and celery. Peel the shallots. If needed, divided the beef cheeks into pieces.

Heat the oil in a saucepan, and sauté the meat over a high heat for around 5 minutes and season. Remove the meat and set aside. Add the onions to the pan and fry for 5 minutes. Then add the carrots and celery and fry for another 5 minutes. Stir in the tomato paste and fry for another 30 seconds over a high heat. Pour in 400ml red wine to deglaze the pan and simmer for about 5 minutes. Add the remaining red wine and allow to boil . Add the Bay, rosemary and peppercorn. Return the meat to the pan, cover and simmer over low heat for about 2 ½ hours until meltingly soft. After 1 ½ hours simmering add the shallots fort he remaining time.

Remove the beef and shallots from the sauce and keep warm. Pass the sauce through a sieve into a saucepan (pressing well so that some of the soft vegetables pass through into the sauce). Warm the sauce over a high heat until boiling and allow to thicken, season. Add the beef and shallots back into the sauce and serve.

Serve with celery mash and a drizzle of truffle oil.

———————————————————————————————————-

Geschmorte Rinderbäckchen

Für 4 Personen
Zubereitungszeit 3 1/2 Stunden

  • 2 Möhren
  • 2 Stangen Staudensellerie
  • 2 Zwiebeln
  • 8 Schalotten
  • 3 EL Olivenöl
  • 1,2 kg Rinderbäckchen
  • Salz
  • Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
  • 2 EL Tomatenmark
  • 750 ml trockener Rotwein
  • 300 ml Rinderfond
  • 3 Lorbeerblätter
  • 3 Zweige Rosmarin
  • 4 Pfefferkörner
  • 1 Prise Zucker

Für die Bäckchen: Möhren waschen, putzen, schälen und fein würfeln. Sellerie putzen, waschen und fein würfeln. Zwiebeln schälen und ebenfalls fein würfeln. Schalotten pellen. Rinderbacken falls nötig in Stücke teilen.

Öl in einem Topf erhitzen, Fleisch darin bei starker Hitze 5 Minuten rundherum anbraten, dabei mit Salz und Pfeffer würzen. Fleisch herausnehmen. Zwiebeln in den Topf geben und 5 Minuten anbraten. Möhren und Sellerie zugeben und weitere 5 Minuten braten. Tomatenmark einrühren und bei starker Hitze ca. 30 Sekunden anrösten. Mit 400 ml Rotwein ablöschen und 5 Minuten einkochen. Restlichen Rotwein und Fond zugeben und einkochen lassen. Lorbeer, Rosmarin und Pfefferkörner zugeben. Fleisch hineinlegen und zugedeckt bei niedriger Hitze ca. 2 ½ Stunden weich schmoren. Nach ca. 11/2Stunden Garzeit die Schalotten zugeben und weiter schmoren.

Bäckchen und Schalotten aus der Soße nehmen und warm stellen. Soße durch ein feines Sieb in einen Topf passieren und gut durchdrücken, so dass etwas von dem weichen Gemüse mit in die Soße gelangt. Soße bei starker Hitze leicht dickflüssig einkochen lassen und mit Salz, Pfeffer und Zucker abschmecken. Bäckchen und Schalotten wieder in die Soße geben.

Dazu passt gut Selleriepüree (auch gern getrüffelt)

B&W Blog10

B&W Blog11

B&W Blog12

B&W Blog19

B&W Blog20

B&W Blog21

B&W Blog22

B&W Blog23

B&W Blog24A Dark Renaissance

This entry was published on April 10, 2014 at 7:27 pm. It’s filed under Uncategorized and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post.

7 thoughts on “A Dark Renaissance

  1. I love these, but I love dutch style still life and vanitas paintings.

  2. Your Cauliflower Coconut and Sesame Soup sounds delish! Loving your dark food photography

  3. Soup looks amazing, will definitely try!!

  4. Die Fotos sind eine entspannende Augenweide, ein wohltuender Kontrast zum verbreiteten High-key-Belichtungsstil.

  5. I am so bored by this ongoing high key images everywhere. Finally we are entering the dark side.😉 Traumhaft schön und langersehnt. Ich brauche neue Lampen.

  6. Great photos!🙂 so inspiring, my mouth is watering. Beef looks so good, sehr Lecker!

  7. Le Tifou on said:

    wahnsinns Fotos …Extraklasse!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: